Gisteren menselijkheid en vandaag ontmenselijking

Geplaatst op 9 juni, 2011 

Stel je het volgende scenario voor…

Je zit in een bespreking waar alleen over cijfertjes wordt gesproken. Ouderwetse PowerPoint grafieken en tabellen vertellen, ondersteund door een stem die herhaalt wat PowerPoint laat zien, een kil en zakelijk verhaal over omzet, winst, rendement, groei en prognoses.

De volgende dag sta je in de supermarkt te wachten bij de kassa. Er zijn maar twee kassa’s  open en het is druk. De caissière neemt rustig haar tijd om alle klanten te helpen. Vriendelijk helpt ze een klant met een lekkend bekertje yoghurt aan een nieuw bekertje en maakt even een praatje met een bekende klant die net de supermarkt binnen komt.

In het geval van de bespreking voel je je geïrriteerd want waar komen je collega’s en jij voor in dat verhaal? In dit bedrijf ben je een onzichtbare machine waarvan alleen de output telt: de Euro’s.

In het geval van de supermarkt voel je je geïrriteerd want het mag best wat sneller allemaal: kan die caissière niet wat harder doorwerken en die praatjes bewaren voor een andere keer?

In het geval van de bespreking verlang je naar menselijkheid. In het geval van de supermarkt wil je dat de caissière zich als een machine gedraagt en ontmenselijk je haar.

Nou ben je toevallig ook nog eens een blogger die regelmatig over menselijkheid spreekt en schrijft. Kun je het jezelf voorstellen? Ik wel.

Bewaard onder Persoonlijk

Tags:

Reacties

15 Reacties to “Gisteren menselijkheid en vandaag ontmenselijking”

  1. marc on juni 9th, 2011 12:38

    Stel je eens voor dat die caissiere niets betaald krijgt voor haar werk, dus hetgeen doet puur voor haar plezier, leuk vind om een praatje te maken met de klanten enzo, zou je dan ook nog geïrriteerd raken?

    Het is begrijpelijk dat je geïrriteerd raakt, de gadachte van “ze krijgt er toch voor betaald, dus dan moet ze ook maar doorwerken komt denk ik al snel naar boven”

    Een wereld zonder geld…..zucht : ) .

  2. Michael on juni 9th, 2011 19:51

    Misschien moet de caissiere die powerpointpresentatie gaan presenteren, daar wordt het op kantoor vast leuker van 🙂

  3. Peter de Kock on juni 9th, 2011 21:09

    @Marc Mijn irritatie kwam doordat ik nog een heleboel wilde doen voordat ik mijn dochter van school zou halen. Maar achteraf was het eigenlijk een mooi voorval, het maakte me wel bewust dat alles zo heerlijk paradoxaal kan zijn.

    @Michael Ik zal deze job rotation voorstellen 🙂

  4. Es on juni 9th, 2011 21:19

    toen ik nog managmentAss was bij AH vond ik het kassawerk nog het leukst want ook dat moest ik bij tekort aan mankracht weleens doen. De mensen waardeerden een vriendelijk woord, mijn opmerkzame blik (gammel die bloemkool) en mijn snelheid ondertussen. Het salrais van een cassiere is een lachertje kan ik je vertellen en hoe onmenselijk is het wel niet om in je mobiel te blijven praten en die cassiere niet eens te zien of te groeten….
    Power Point presentaties zijn een dooddoener – deel die dingen 1 week van tevoren uit aan iedereen en laat dan de mensen erover aan het woord tijdens een staande vergadering in uitwisseling. Power Point werkt neit – mensen kunnen allemaal lezen…..

  5. Peter de Kock on juni 9th, 2011 21:45

    @Es Menselijkheid heeft gelukkig niets met salaris te maken. Ik zag er meer van bij de caissière dan bij de meneer die PowerPoint voorlas. PowerPoint is de dood in de pot als het gaat om menselijk contact. Net zoiets als de tv aanzetten en dan verwachten dat er een diepgaand gesprek ontstaat.

  6. Es on juni 10th, 2011 09:07

    de salarisopmerking kwam door een opmerking meer boven “ze krijgt er toch voor betaald” je moest eens weten – retail is een de moderne slavernij. Ja en via Power Point (en TV) krijg je echt geen gesprek, vooral niet diepgaand…:)

  7. Michael on juni 10th, 2011 10:12

    @Es @Peter: Ik denk dat Powerpoint wel kan werken zolang het goed wordt gebruikt. Als je alles netjes een op een rijtje zet en vervolgens tijdens je presentatie die powerpoint gaat voorlezen, is het slaapverwekkend. Maar als je powerpoint inzet om extra informatie te geven, bijvoorbeeld visueel, dan kan het je verhaal juist versterken en verdiepen. Hetzelfde geldt voor video’s en talking heads namelijk. Het ligt mijns inziens dus meer aan de fantasieloosheid van de spreker dan aan powerpoint.

  8. Peter de Kock on juni 10th, 2011 10:32

    @Michael @Es Een voorbeeld hoe het ook kan, maar dan noem ik het liever visuele ondersteuning dan PowerPoint, was Seth Godin vorig jaar in Antwerpen. Een geweldige spreker met af en toe een mooie tot de verbeelding sprekende tekst of foto achter hem, constant in contact en verbinding met de zaal. Een heerlijke ervaring.

  9. Michael on juni 10th, 2011 10:36

    @Peter: Misschien gebruikte hij wel powerpoint om de afbeeldingen te laten zien :). Maar goed voorbeeld inderdaad. Sowieso valt het mij iedere keer op dat Amerikanen en Engelsen zich veel beter op een podium weten te presenteren en boeiende verhalen vertellen dan hun Nederlandse evenknieen. We missen duidelijk een vleugje showmanship in de genen. Uitzonderingen daargelaten natuurlijk.

  10. Peter de Kock on juni 10th, 2011 13:13

    @Michael: zou ook de taal een rol spelen misschien? Ik luister veel liever naar Engelstalige muziek dan Nederlandstalig, kijk liever naar een Engelstalige film dan een Nederlandstalige. Bij mij zou ook de taal een rol spelen denk ik.

  11. Michael on juni 10th, 2011 14:10

    @Peter: Dat zou heel goed kunnen. Zijn we dan sneller geneigd om te luisteren naar Engels en daar meer gewicht aan geven dan aan Nederlands? Eigenlijk is het gek als je erover nadenkt. Schatten wij (want ik doe het ook) onze taal dan lager in dan het Engels?

  12. Es on juni 10th, 2011 15:55

    nee,geen minachting vor het nederlands… in het kader van reincarnatie heb ik het via familieopstellingen uitgezocht.
    Er komt meer uit als je in je eigen moedertaal bezig bent,zeker als het om therapie gaat en familieopstellingen – das 1.
    In mijn geval was engels – mijn zakelijke kant, nederl.- mijn gedachten en duits,mijn moedetaal,- van de ziel omdat de ziel kiest waar ze geboren wordt, met een reden. Het soort muziek van een bepaald land, je lievelingsmuziek, en de taal waar je het meest van houdt geven aan dat je in dat land ooit een heel gelukkig leven hebt geleefd.Mijn kinderen spreken allemaal liever engels dan wat voor taal dan ook. Ik zou naast engels bv. nog spaans willen kunnen.Een power point als af en toe ondersteuning – prima – beeld, taal, muziek en beweging hebben zeker invloedt op hoe iemandoverkomt – ook op menselijkheid – inspelen op je medemens.

  13. Peter de Kock on juni 10th, 2011 16:59

    @Michael Het is zeker opmerkelijk maar qua muziek en films werkt het voor mij wel zo. De Engelse taal biedt, zo ervaar ik het, wat meer ruimte om uit te drukken wat er leeft en speelt. Als voorbeeld het woord ‘need’ wat in het Engels zeer ingeburgerd is. Het Nederlandse woord ‘behoefte’ roept regelmatig wat weerstand op.

    @Es Wat betreft de voorbeelden die je noemt, therapie en familieopstellingen, kan ik me dat goed voorstellen.

  14. Michael on juni 10th, 2011 20:55

    @Peter: Ik heb ooit eens iemand horen zeggen dat we ons aangetrokken voelen om ons in het Engels uit te drukken in liedjes en andere teksten, omdat dit een grotere afstand heeft dan Nederlands. Daarom kunnen we ons er makkelijker in uiten. Je kunt bijvoorbeeld makkelijker zeggen “I Love You” dan “ik hou van je”, want dat laatste maakt je kwetsbaarder. Ik weet niet of het in het echt zo werkt, maar ik moest er opeens aan denken.

  15. Peter de Kock on juni 11th, 2011 14:56

    @Michael Interessante theorie, ik kan me er wel iets bij voorstellen. Voor iemand in Engeland heeft het woord ‘need’ (zo neem ik aan) net zo’n lading als het woord ‘behoefte’ voor ons Nederlanders. Toch is ‘need’ veel meer ingeburgerd dan ‘behoefte’. Misschien heeft het ook met cultuur te maken of doodgewoon gewenning.

Laat je reactie achter!